Wednesday 22 November 2017

409a Aksjeopsjoner


Liker - Klikk på denne linken for å legge denne siden til bokmerkene dine Del - Klikk denne lenken for å dele denne siden via e-post eller sosiale medier Skriv ut - Klikk denne koblingen for å Skriv ut denne siden. 409A Ikke-kvalifiserte utsatt kompensasjonsplaner. Hva er IRC-seksjon 409A. Seksjon 409A gjelder kompensasjon som arbeidstakere tjener på ett år, men det er betalt i et kommende år. Dette kalles ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon. Dette er forskjellig fra utsatt kompensasjon i form av valgfrie utsettelser til kvalifiserte planer som en 401 k plan eller til en 403 b eller 457 b plan. Hvordan påvirker dekning i henhold til § 409A en ansattes skatt. Hvis utsatt kompensasjon oppfyller kravene i § 409A, er det ingen effekt på arbeidstakerens skatter. Erstatning er beskattet på samme måte som det ville bli skattlagt dersom det ikke var omfattet av § 409A Dersom arrangementet ikke oppfyller kravene i § 409A, er kompensasjonen underlagt visse tilleggsskatter, inkludert en 20 tilleggsskatt Secti på 409A har ingen effekt på FICA Social Security og Medicare tax. How gjelder § 409A for 10 og 12 måneders lønnvalg. Et problem er hvordan 2004-lovendringen gjelder for personer som har kompensasjon utsatt fra ett år til et kommende år Under den nye loven, når lærere og andre ansatte kompenseres på en 12 måneders lønnsperiode i stedet for den faktiske 9 eller 10-måneders faktiske arbeidsperioden, utsettes de for en del av inntektene fra ett år til det neste. For eksempel er en lærer hvem er betalt over en 12-måneders periode, som går fra august i ett år til juli i det neste året, i stedet for i august til mai skoleår, en 10-måneders periode, faller under denne loven. § 409A krever at en arbeidstaker får valg. Ingen § 409A krever ikke at en ansatt får valg om hvordan arbeidstakeren er betalt. For eksempel kan et skoleområde bestemme at alle lærere vil ha lønnspredning over 12 måneder uten å gi valg til lærerne i det saken vil reglene i § 409A ikke gjelde og det vil ikke bli pålagt ytterligere skatter. Hva var effekten av melding 2008-62 for de fleste offentlige ansatte. Utgitt 3. juli 2008 utstedte statskassen og IRS Interim Guidance med Notice 2008-62 Dersom kriteriene i meldingen er oppfylt, forventes det at forskriftene i henhold til §§ 457 f og 409A ikke vil gjelde for valg av valg mellom 12 måneder over 10 måneders lønn. Hva om kriteriene i Melding 2008-62 er ikke oppfylt. 7. august 2007 etablerte IRS hjelp gjennom vanlige spørsmål om § 409A og utsatt kompensasjon som gir veiledning om hvordan å etablere utsatt valg i henhold til bestemmelsene i § 409A. Resources for IRC Section 409A. Notice 2008-62 Midlertidig veiledning på 10 vs 12 måneders Pay Periode. IR-2007-142, 7. august 2007 Ny regel vil ikke påvirke lærerlønn i kommende skoleår. Notat 2007-86 Forsinket effektiv dato for § 409A Krav. Page sist omtale eller opp datert 17. februar 2017.8 Ting du trenger å vite om § 409A. Til hvem gjelder § 409A. § 409A gjelder for alle selskaper som tilbyr ikke-kvalifiserte utsatt kompensasjonsplaner til ansatte Vi er ikke advokater, så vi vil forlate den juridiske beskrivelsen av den definisjonen for andre å gripe med, og bare merke til det som regel, er en utsatt kompensasjonsplan et arrangement hvor en ansattstjenesteyter i 409A parlance mottar kompensasjon i et senere skatteår enn det der kompensasjonen ble opptjent. Ukvalifiserte planer utelukker 401 k og andre kvalifiserte planer. Hva er interessant fra et verdsettelsesperspektiv, er at aksjeopsjoner og aksjeregningsrettigheter SAR, to vanlige former for insentivkompensasjon for private selskaper, er potensielt innenfor rammen av § 409A. IRS er bekymret for at aksjeopsjoner og SAR utstedt i pengene er egentlig bare en form for utsatt kompensasjon, som representerer en skifting av nåværende kompensasjon til et fremtidig skatteår For å unngå å bli utsatt for 409A må arbeidsgivernes mottakere vise at alle aksjeopsjoner og SARs er utstedt til pengene, dvs. med strike-prisen, lik den virkelige markedsverdien av de underliggende aksjene på tildelingstidspunktet opsjoner og SARs Utstedt ut av pengene oppstår ikke noen spesielle problemer med hensyn til § 409A. What er konsekvensene av § 409A. Stockalternativer og SARs som omfattes av § 409A skaper problemer for både tjenestemottakere og tjenesteleverandører. Mottakere er ansvarlige for normal kjøring og rapporteringsforpliktelser med hensyn til beløp inkludert i tjenesteleverandørens bruttoinntekt i henhold til § 409A Beløp inkludert i tjenesteleverandørens bruttoinntekt er også gjenstand for renter på tidligere underbetalinger og en tilleggsskatt tilsvarende 20 av kompensasjonen som skal inngå i bruttoinntekt For innehaveren av et aksjeopsjon kan dette være spesielt tungt som, fraværende utøvelse av opsjonen og salget av den underliggende aksjen har det ikke blitt mottatt kontant for å betale skatter og renter. Disse konsekvensene gjør det kritisk at aksjeopsjoner og SARs kvalifiserer for unntaket under 409A tilgjengelig når markedsverdien av den underliggende aksjen overstiger ikke aksjeprisen på aksjeopsjonen eller SAR på tildelingsdagen. Hva utgjør en rimelig anvendelse av en rimelig verdsettelsesmetode. For offentlige selskaper er det enkelt å fastslå den virkelige markedsverdien av den underliggende aksjen på tildelingsdagen For privat selskaper er rettferdig markedsverdi ikke tilgjengelig ved åpning av Wall Street Journal hver morgen. Følgelig for IRS-regelverket fastsetter IRS-regelverket at rettferdig markedsverdi kan bestemmes ved rimelig anvendelse av en rimelig verdsettelsesmetode. I et forsøk på å avklare denne avklaringen, Forskriftene fortsetter å si at hvis en metode brukes rimelig og konsekvent, vil slike verdivurderinger antas å representere rettferdig markedsverdi, med mindre det er grovt urimelig. Konsistens i søknaden vurderes ved hjelp av verdsettelsesmetoder som brukes til å bestemme rettferdig markedsverdi for andre former for egenkapitalbasert kompensasjon. En uavhengig vurdering vil bli antatt rimelig hvis vurderingen tilfredsstiller kravene i Kode med hensyn til verdsettelse av aksjer som er beholdt i en aksjeeiendomsplan. En rimelig verdsettelsesmetode er å vurdere følgende faktorer. Verdien av materielle og immaterielle eiendeler Nåverdien av fremtidige kontantstrømmer. Markedsverdien av sammenlignbare virksomheter, både offentlige og andre. Andre relevante faktorer som kontrollpremier eller rabatter for manglende markedsførbarhet. Deretter vurderes verdsettelsesmetoden konsekvent for andre bedriftsformål. Med andre ord vurderer en rimelig verdsettelse kostnadene, inntektene og markedsstrategiene, og vurderer den spesifikke kontroll og likviditetskarakteristikk av faginteressen IRS er også opptatt av at th e verdsettelse av aksjene i henhold til § 409A, skal være i samsvar med verdsettelser utført for andre formål. Hvordan er fair markedsverdi definert. Markedsverdien er ikke spesifikt definert i Kode 409A eller de tilhørende forskriftene. Vi ser derfor på IRS Inntekter Ruling 59-60, som ganske famously definerer rettferdig markedsverdi som prisen der eiendommen vil bytte hender mellom en villig kjøper og en villig selger når den førstnevnte ikke er tvunget til å kjøpe og sistnevnte ikke er tvunget til å selge begge parter har fornuftig kunnskap om relevante forhold. Det er rettferdig markedsverdi innlemme en rabatt på grunn av manglende markedsførbarhet. I tillegg til de generelle verdsettelsesfaktorene som skal vurderes under en rimelig verdsettelsesmetode, er kontrollpremier eller rabatter for manglende markedsførbarhet. Med andre ord, hvis Underliggende aksjer er illikvide, bør aksjen antas å være verdsatt på en ikke-omsettbar minoritetsinteresse. Dette er ikke uten potensiell sam nfusion. Men aksjer utstedt til ESOP-deltakere er generelt dekket av en rettighet med hensyn til enten selskapet eller ESOP. Derfor vurderer bedriftsappraisenter ofte omsetningsrabatter i størrelsesorden 0 til 10 til ESOP-aksjer. Aksjer utstedt i henhold til en opsjonsplan kan ikke ha lignende rettigheter knyttet til det, og kan derfor berettige en større markedsføringsrabatt. I slike tilfeller kan et selskap som har en årlig ESOP-vurdering, ikke ha en passende indikasjon på rettferdig markedsverdi i henhold til § 409A. rettferdig markedsverdi. I tillegg til uavhengige vurderinger kan formellprisene under visse omstendigheter antas å utgjøre en rettferdig markedsverdi. Spesielt kan formelen ikke være unik for emnet aksjeopsjon eller SAR, men må brukes til alle transaksjoner der utstedende selskap kjøper eller selger aksjer. Hva er reglene for oppstart. For formålet med § 409A overholdelse er oppstart definert som selskaper som har vært i virksomhet i mindre enn ti år, har ikke børsnoterte aksjer, og for hvilke ingen endring av kontrollhendelse eller offentlig tilbuds forventes å forekomme de neste tolv månedene. For oppstartsselskaper vil en verdsettelse bli antas rimelig hvis det gjøres rimelig og i god tro og fremgår av en skriftlig rapport som tar hensyn til de relevante faktorene som er foreskrevet for verdsettelser generelt i henhold til disse forskriftene. Videre må en slik verdsettelse utføres av en person med betydelig kunnskap og erfaring eller opplæring ved å utføre tilsvarende verdivurderinger. Denne formodningen, mens den presenteres som et eget alternativ, slår oss i en materiell og praktisk grad lik den uavhengige vurderingsforutsetningen som er beskrevet tidligere. Noen kommentatorer har antydet at verdsettelsen av en oppstart beskrevet i det foregående kan utføres av en ansatt eller styremedlem av utstedende selskap Vi mistenker at det er den sjeldne ansatt eller styremedlem som er faktisk kvalifisert til å gi den beskrevne verdsettelsen. Hvem er kvalifisert til å bestemme rettferdig markedsverdi. En pålitelig uavhengig vurdering vil bli utarbeidet av en person eller firma som har en grundig pedagogisk bakgrunn i økonomi og verdsettelse, har påløpt betydelig faglig erfaring med å forberede uavhengige vurderinger, og har fått formell anerkjennelse av sin ekspertise i form av en eller flere profesjonelle referanser ASA, ABV, CBA, CVA eller CFA. Verdsettingspersonellene på Mercer Capital har kunnskapsdybden og bredden av erfaring som er nødvendig for å hjelpe deg med å navigere Potensielt farlig vei i § 409A. Om forfatteren. Travis W Harms. Travis W Harms fører lederen til Mercer Capital s Financial Reporting Valuation Group Traviss praksis fokuserer på å gi offentlige og private kunder verdifulle meninger og tilhørende bistand knyttet til goodwill og andre immaterielle eiendeler , aksjebasert kompensasjon. Jeg Formål og Oversikt. Seksjon 885 i den nylig vedtatte ed lov om amerikansk jobb skapelse av 2004, pub lov nr. 108-357, 118 stat 1418 loven, lagt 409A til kodeksen for interntektsdekning § 409a fastsetter at alle beløp utsatt under en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan for alle skattepliktige år er foreløpig inkludert i bruttoinntekt i den utstrekning som ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekten, med mindre visse krav er oppfylt. § 409A inneholder også regler som gjelder for enkelte trusts eller lignende ordninger knyttet til ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, der slike arrangementer ligger utenfor av USA eller er begrenset til ytelse i forbindelse med en nedgang i sponsorens økonomiske helse. Som forklart mer fullstendig nedenfor, gir denne kunngjøringen den første delen av det som forventes å være en rekke veiledninger med hensyn til anvendelsen av 409A Treasury Department og Internal Revenue Service Service har til hensikt å inkorporere prinsippet les av denne kunngjøringen i ytterligere, mer omfattende veiledning i 2005.Taksbetalere bør merke seg at selv om vedtektene gjør en rekke grunnleggende endringer, endrer 409A ikke eller påvirker anvendelsen av noen annen bestemmelse i koden eller felleslovsskatteloven. kompensasjon som ikke er nødvendig for å bli inntektsført under 409A, kan likevel bli pålagt å være inkludert i inntekten under 451, den konstruktive kvitteringsdoktrinen, likviditetsloven doktrinen, 83, den økonomiske fordelsdoktrinen, tildelingen av inntektsdoktrin eller annen relevant bestemmelse av Kode eller felles lov skatt doktrin. A Definisjoner og Dekning. Denne kunngjøringen beskriver generelt omfanget av dekning av 409A Innkallingen gir først definisjoner av en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan, en plan og utsettelse av kompensasjon. Veiledning er gitt ved anvendelse av 409A til velferdsplaner, planer dekket av 457, aksjestyringsrettigheter og arrangementer mellom partnere og partnerskap s Denne kunngjøringen gir en definisjon av en vesentlig risiko for fortabelse. Definisjonen av ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon inneholder et unntak for beløp som faktisk eller konstruktivt mottas av tjenesteleverandøren innen kort tid etter at en vesentlig risikoen for fortabelse bortfaller. Undtaket er ment å adresse på flerårige kompensasjonsordninger hvor rett til kompensasjonen er eller kan bli opptjent over flere år, men skal betales ved utgangen av inntjeningsperioden. For eksempel, et treårig bonusprogram som krever ytelse av tjenester over tre år og rettigheter tjenesteleverandøren til en betaling innen en kort angitt periode etter slutten av det tredje året vil vanligvis ikke utgjøre en erstatning av kompensasjon. Treasury Department og Tjenesten er imidlertid bekymret for ordninger som antas å innebære en betydelig risiko for fortabelse og fast betaling dato hvor partene ikke har til hensikt å ha stor risiko for fortabelse eller f Ixed betalingsdatoen skal håndheves. Treasuryavdelingen og Tjenesten vurderer derfor en mer restriktiv regel, hvorefter ordninger som omfatter betalinger i senere skattepliktige år strukturert til å falle sammen med en forfall i en vesentlig risiko for fortabelse, utgjør erstatningssvikt som er underlagt 409A. Selv etter en mer restriktiv regel, forutser statskassen og Tjenesten at en betaling innen kort tid etter en planlagt opptjeningsdato og under bestemte omstendigheter innen kort tid etter en akselerert opptjeningsdato, ville være tillatt i henhold til lovbestemte myndighet gitt for å tillate akselererte betalinger som ikke er uforenlige med formålene med vedtekten. Kommentarer blir forespurt med hensyn til disse problemene og i hvilken grad ytterligere veiledning er nødvendig for å hindre arrangementer som er utformet for å unngå søknad av 409A. Denne kunngjøringen gir ikke generelle anvendelige metoder for å beregne mengden av utsetting s for et gitt år Imidlertid er det gitt en regel for beregning av beløpet for utsatt tid før 1. januar 2005 for anvendelse av de effektive datobestemmelsene. Treasury Department og Tjenesten forutser utstedelse av veiledning i 2005, og gir metoder for beregning av antall utsettelser for alle utsettelser som 409A gjelder, inkludert utsettelser før utstedelse av veiledningen Inntil slik veiledning utstedes, er det gitt visse overgangsavtaler for å adressere innrapportering og innholdsregler. Ingenting i denne veiledningen skal tolkes til unntatte beløp som faktisk er fordelt til skattebetaleren i 2005 fra inntektsføring i inntekt eller fra gjeldende rapporterings - eller kildeskrav. B Ikke-statuterte aksjeopsjoner og verdipapirfond. Definisjonen av ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon inneholder et unntak som generelt utelukker visse ikke-statuterte aksjeopsjoner fra dekning under 409A Dette unntaket er konsekvent med th Et ytterligere unntak som omfatter overføring av begrenset eiendom, da beskatning av overføringer av ikke-statlige aksjeopsjoner og overføringer av begrenset eiendom generelt begge er styrt av 83 Kommentatorer har påpekt at under visse forhold gir verdiskapningsrettigheter økonomisk likvide resultater til ikke-statuterte aksjeopsjoner utøvet i en kontantløs transaksjon og har bedt om at verdiskapingsrettigheter behandles tilsvarende. Treasury Department og Tjenesten er imidlertid opptatt av at et generelt unntak for aksjekursrettigheter kan utnyttes som en metode for å unngå anvendelse av 409A, særlig når det gjelder verdsettelse av det underliggende aksjene hvor verdien ikke er etablert av og i et etablert verdipapirmarked. I mange henseender ligner aksjene oppskriftsrettigheter lik andre former for ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, spesielt når mottakeren av aksjekursrettighet kan motta kontanter. I slike tilfeller, beskatning av lager ap Forfalskningsrettigheter er generelt regulert av 451 og den konstruktive kvitteringsdoktrinen Se Rev Rul 80-300, 1980-2 CB 165. Følgelig gir denne kunngjøringen begrensede unntak fra dekning under 409A for visse aksjestyringsrettigheter som ikke representerer potensial for misbruk eller forsettlig omgåelse av formålene med 409A I henhold til dette unntaket vil en aksjepresentasjonsrett ikke utgjøre en utsettelse av kompensasjon dersom 1 verdien av aksjene det overskytende over hvilket rett gir betaling ved utøvelse, kan SAR-øvelsesprisen aldri være mindre enn messen markedsverdien av den underliggende aksjen på den dato rettigheten tildeles, 2 beholdningen av tjenestemottaker som er underlagt rett, handles på et etablert verdipapirmarked, 3 kun slik handelsbeholdning av tjenestemodtageren kan leveres i rettens avgjørelse ved trening, og 4 inkluderer ikke retten noen funksjon for utsetting av kompensasjon annet enn utsetting av anerkjennelse av inntekt til ex Utøvelse av rett I tillegg til videre veiledning utstedes en betaling av aksjer eller kontanter i henhold til utøvelse av en aksjestyringsrett eller økonomisk likestillingsrett, eller oppsigelse av en slik rett til vederlag, hvor slik rett er gitt i henhold til et program som trer i kraft 3. oktober 2004 eller senere, vil ikke bli behandlet som betaling av utsettelse av erstatning i henhold til kravene i 409A dersom 1 SAR-utøvelseskursen aldri kan være mindre enn den virkelige markedsverdien av den underliggende aksjen på dato for rett er gitt og 2 rettigheten inkluderer ikke noen funksjon for utsetting av kompensasjon annet enn utsettelse av inntektsføring inntil utøvelsen av retten Treasury Department og Tjenestebegrensningen kommenterer om i hvilken grad aksjeprisenes rettigheter bør unntas fra dekning under 409A, i lys av lovbestemt formål. Treasury Department og Tjenesten er også bekymret for potensialet for skattebetalere å av oid anvendelse av 409A ved å kombinere et unntak fra dekning under 409A for ikke-statlige aksjeopsjoner eller aksjekursrettigheter med krav eller rett til at aksjene kjøpt av tjenesteleverandøren tilbakekjøpes av tjenestemottakeren. Derfor vurderer statskassen og Tjenesten en begrensning på unntaket fra dekning under 409A for ikke-statlige aksjeopsjoner eller aksjeregningsrettigheter til opsjoner eller rettigheter som ikke er ledsaget av en ordning eller en avtale der tjenestemottaker har en forpliktelse eller rett til å tilbakekjøp de oppkjøpte aksjene, inkludert tilbakekjøp for et beløp annet enn rettferdig markedsverdi. I denne sammenhengen krever statskassen og Tjenesten også kommentarer om hensiktsmessige teknikker for verdsettelse av aksjer som er gjenstand for opsjoner eller aksjeregningsrettigheter hvor verdien av slike aksjer ikke er etablert av og i et etablert verdipapirmarked, i For å sikre at slike verdivurderinger gjenspeiler Actua l markedsverdien av aksjen. I den grad ytterligere veiledning vedtar en stilling i et problem som er behandlet i denne kunngjøringen med hensyn til aksjeopsjoner eller aksjekursrettigheter som er mindre gunstige for skattebetalere enn gitt i denne kunngjøringen, er statskassen og Tjenesten forutser at en slik stilling vil bli brukt kun på et prospektivt grunnlag med tilstrekkelig overgangsavhengighet for å tillate endring av planer om å etterkomme på en prospektiv basis. C Endring i kontrollhendelser. Denne meldingen neste adresserer hva som utgjør en endring i eierskap eller effektiv kontroll av et selskap eller eierskap av en vesentlig del av eiendelene til et selskap Change in Control Event i henhold til 409A § 885 e i loven krever at innen 90 dager etter vedtaket av lovgivningen, statskassen og tjenesten problemet veiledning om hva som utgjør en endring i kontrollhendelse § 409A fastsetter at i den utstrekning som Treasury Department og Servic e i veiledning kan en ikke-godkjent utsatt kompensasjonsplan tillate beløp utsatt under planen som skal distribueres ved en endring i kontrollbegivenhet. akselerasjon av utbetalinger. Unntatt under omstendigheter som er spesifisert av finansdepartementet og Tjenesten i veiledning, en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan kan ikke tillate akselerasjon av betalinger i henhold til planen Denne kunngjøringen gir omstendigheter under hvilke betalinger i henhold til planen kan akselereres, for eksempel for å oppfylle kravene i en innenriksrelatert rekkefølge eller interessekonfliktskrav. Kommentarer blir bedt om andre forhold under hvilke en plan bør ha lov til å akselerere utbetalinger i henhold til planen. Effektive datoer og overgangsavhjelp. Innkallingen gir veiledning om gjeldende bestemmelser og overgangsloven § 409A er generelt effektiv med hensyn til beløp utsatt etter 31. desember 2004 § 409A er også Effektiv med hensyn til beløp utsatt i skattepliktige år begynner ning før 1. januar 2005 dersom planen under hvilken utsettelsen er foretatt, er vesentlig endret etter 3. oktober 2004 Denne kunngjøringen omhandler hvilke beløp som vurderes utsatt etter 31. desember 2004, og gir generelt at et beløp vil bli behandlet som utsatt for eller før 31. desember 2004 bare dersom tjenestemottaker har en bindende rettslig forpliktelse til å betale et beløp i et fremtidig skatteår, og tjenesteleverandørens rett til beløpet er opptjent og opptjent per 31. desember 2004 Metoder for beregning av beløp som er behandlet som utsatt Utløpt 31. desember 2004 Denne varslingen adresserer også når en plan som utsettes for utsettelse, vil bli vurdert vesentlig endret etter 3. oktober 2004. Denne varslingen omhandler kravene i 885 f i loven, som fastsetter at innen 60 dager etter vedtaket av lovgivningen, skal finansdepartementet og Tjenesten utstede retningslinjer som fastsetter at for en begrenset periode og under visse forhold en uverdig utsettelse ed kompensasjonsplan kan endres uten å bryte visse bestemmelser i 409A til at jeg tillater en deltaker å si opp deltakelse i planen eller avbryte et utestående utsettelsesvalg med hensyn til beløp utsatt etter 31. desember 2004, eller ii overholde planen til bestemmelsene i 409A med hensyn til beløp utsatt etter 31. desember 2004 Denne kunngjøringen gir visse lindringer som adresserer anvendelsen av innledende utsettelsesvalgskrav til kompensasjon som helt eller delvis skyldes ytelsen av tjenestene i årene 2004 eller 2005. Dette inkluderer for eksempelvis bestemmelser om utsettelse av bonuser, inkludert bonuser for tjenester utført i 2004.F Anvendelse av informasjonsrapportering og lønnsbestemmelseskrav. Denne kunngjøringen adresserer videre visse rapporteringspliktige opplysninger og løpebestemmelseskrav som er pålagt ved lov 885 b med hensyn til utsatte beløp For informasjonsrapportering endrer loven 6041 og 6051 for å kreve det Alle utsettelser for året under en ikke-godkjent utsatt kompensasjonsplan skal rapporteres separat på en Form 1099 Diverse inntekt eller et skjema W-2 Lønns - og skatteoppgave. For lønnsholdningsformål endrer loven 3401 a for å sikre at begrepet lønn inkluderer et hvilket som helst beløp inkludert i bruttoinntekt av en arbeidstaker under 409A Endelig endrer loven i forbindelse med rapportering av ikke-arbeidsmessig kompensasjon ytterligere 6041 for å kreve at beløp inkludert i bruttoinntekt under 409A som ikke behandles som lønn under 3401 a, må rapporteres som bruttoinntekt Denne meldingen gjør ikke angi metoder for beregning av antall utsatt for året eller beløpene inkludert i bruttoinntekter under 409A og i lønn under 3401 a Følgelig er foreløpig veiledning gitt med hensyn til arbeidsgiverens oppholds - og rapporteringsforpliktelser der arbeidsgiveren gir en fremskyndet skjema W-2 før utstedelse av tilleggsveiledning som gir slike metoder. II Tillit til overgangsveiledning God tro, Rimelig tolkning. Denne varslingen gir regler for anvendelse av 409A Treasury Department og Tjenesten forutse utstedelse av tilleggsveiledning som inkorporerer denne kunngjøringen I den grad ytterligere veiledning vedtar en stilling i et problem adressert i denne kunngjøringen som er mindre gunstig for skattebetalere enn det som er gitt I denne kunngjøringen regner finansdepartementet og Tjenesten om at en slik stilling vil bli brukt kun på et prospektivt grunnlag med tilstrekkelig overgangsavhengighet for å tillate endring av planer om å oppfylle på prospektive grunnlag. Denne kunngjøringen gir ikke omfattende veiledning med hensyn til anvendelse av 409A Inntil ytterligere veiledning utstedes for å oppfylle kravene i 409A med hensyn til saker som ikke er adressert i denne kunngjøringen, bør skattebetalere basere sine stillinger i god tro, rimelig tolkning av vedtekten og dens formål, som omfatter vurdering av Lovhistorikk Om en skattyterposisjon utgjør god tro vil en rimelig tolkning av det lovbestemte språket generelt bestemmes ut fra alle relevante fakta og omstendigheter, herunder om skattebetaleren har anvendt stillingen konsekvent og i hvilken grad skattebetaleren har løst uklare problemer i skattebetalers fordel i I tillegg gir visse bestemmelser i 409A endelige regler, men tillater statskassen og Tjenesten å utstede retningslinjer som gir unntak til slike regler. For eksempel gir 409A a 3 at statskassen og Tjenesten kan utstede retningslinjer som gir unntak fra det generelle forbudet mot akselerasjon av tid eller tidsplan for eventuell betaling under en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan En skattebetalers stilling basert på et forventet unntak som skattebetaleren spekulerer på at Treasury Department og Tjenesten vil vedta i fremtidig veiledning, er ikke en god tro, rimelig tolkning av det lovbestemte språket I tillegg, som diskutert ovenfor, Treasury Department og Tjenesten har til hensikt å gi veiledning i 2005 som gir metoder for beregning av antall utsettelser for et år for alle beløp av utsettelser som 409A gjelder, inkludert utsettelser som foregår ved utstedelse av forventet veiledning. Derfor vil skattebetalere ikke kunne å stole på beregningsmetoder som avviger fra metodene som ble gitt i 2005-veiledningen. III Anmodning om kommentarer til forventet veiledning. En forespørsel om kommentarer. Finansdepartementet og Tjenestebegrensningen kommenterer alle aspekter ved anvendelsen av 409A, inkludert men ikke begrenset til emner adressert i denne kunngjøringen Treasury Department og Tjenesten krever spesifikt kommentarer med hensyn til følgende. 1 Anvendelse av 409A til fratredelsesplaner, herunder om å utelukke spesifikke typer fratredelsesplaner eller arrangementer, se QA 19. 2 Finansieringsordninger for ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon som involverer utenlandske trusts eller lignende arrangementer, og identifisering av ordninger som ikke vil resultere i en feilaktig utsattelse av USAs skatt og vil ikke føre til at eiendeler blir effektivt utenfor kreditorene for det potensielle unntaket fra bestemmelsene i 409A b som statskassen og Tjenesten er autorisert til å gi under 409A e 3. 3 Søknaden av 409A til arrangementer som involverer partnere og partnerskap. Kommentarer er spesifikt forespurt med hensyn til anvendeligheten av 409A for arrangementer som er gjenstand for 736, og om det skal skelnes mellom betalingene underlagt 736 a og b og koordinering av tidsreglene på 1 736 -1 b 5 med regler for 409A for ikke-kvalifiserte utsatt kompensasjonsplaner Kommentarer er a lso spesifikt bedt om hvorvidt det skulle være spesielle regler for anvendelse av 409A i tilfelle en formodet tildeling og distribusjon som omarbeides, under 707 a 2 A, som en betaling til en ikke-partner under 707 a 1. 4 Potensielle tilleggsunderskudd fra dekning under 409A med hensyn til kontraktsforhold mellom bedrifter, se QA 8. 5 Situasjoner hvor akselerasjon av ytelser bør tillates under 409A a 3 se QA 15, særlig i lys av lovhistorien om akselererte betalinger som kreves av grunner utenfor deltakerens kontroll. Alle materialene som sendes inn, vil være tilgjengelige for offentlig inspeksjon og kopiering. Innlevering av Commentsments kan sendes til Internal Revenue Service, CC PA LPD RU Notice 2005-1, Room 5203, Postboks 7604, Ben Franklin Stasjon, Washington, DC 20044 Innleveringer kan Leveres også fra mandag til fredag ​​mellom klokken 8 og kl 16 til Courier s Desk på 1111 Constitution Avenue, NW, Washington DC 20 224, Attn CK PA LPD RU Notice 2005-1, Room 5203 Innleveringer kan også sendes elektronisk via internett til følgende e-postadresse Inkluder kunngjøringsnummer Melding 2005-1 i emnelinjen. IV Veiledning. Q-1 Hva gjør 409A gi generelt. A-1 § 409A fastsetter at alle beløp utsatt under en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan for alle skattepliktige år for øyeblikket er inkludert i bruttoinntekt i den utstrekning det ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekt, med mindre visse krav er oppfylt. § 409A inneholder også regler som gjelder for enkelte trusts eller lignende ordninger knyttet til ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, der slike arrangementer ligger utenfor USA eller er begrenset til ytelse i forbindelse med nedgang i finansiell helse av sponsoren. Q-2 Hva er de føderale inntektsskattene konsekvenser av en manglende oppfyllelse av kravene i 409A. A-2 Generelt, hvis når som helst i løpet av et skatteår, en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan ikke oppfyller kravene i 409A, eller ikke drives i samsvar med disse kravene, alle beløp utsatt under planen for skatteåret og alle foregående skatteår, av en deltaker med respekt til hvem feilen vedrører, er inkludert i bruttoinntekt for skatteåret i den utstrekning det ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekt. Dersom en utsatt beløp kreves inntektsført under 409A, beløpet også er gjenstand for renter og en tilleggsskatt. Renter som påløper, er lik renten på underbetalingsrenten pluss ett prosentpoeng pålagt underforutsetningene som ville ha oppstått dersom kompensasjonen var inklusiv i inntekt for skatteåret når den først ble utsatt, eller hvis senere, når det ikke er vesentlig risiko for fortabelse. Den tilleggsskatt er lik 20 prosent av kompensasjonsbehovet rødt for å bli inkludert i bruttoinntekt. Q-3 Hva er en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan. A-3 a Generelt Uten annet som angitt i denne A-3, betyr begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan enhver plan i henhold til QA 9 som sørger for utsettelse av kompensasjon i henhold til QA 4. Søknaden av 409A er ikke begrenset til avtaler mellom en arbeidsgiver og en ansatt. For eksempel kan 409A gjelde for ordninger mellom en tjenestemottaker og en uavhengig entreprenør eller arrangementer mellom en partner og et partnerskap se QA 7 og QA 8. b Kvalifiserte arbeidsgiverplaner Begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke noen plan, kontrakt, pensjon, konto eller tillit beskrevet i A eller B på 219 g 5 uten hensyn til avsnitt A iii, ii enhver kvalifisert utsatt kompensasjonsplan i henhold til 457b, og iii enhver plan beskrevet i 415m. Følgelig omfatter begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan ikke en kvm Forsikret pensjonsordning, skatteoppsatt livrente, forenklet ansattspensjon, SIMPLE eller 501 c 18 tillit. c Visse velferdsfordeler Begrepet ukvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke bona fide ferieorlov, sykefravær, kompensasjonstid, uførepensjon eller dødsplan. For dette formål har begrepet uførepenger samme betydning som angitt i 31 3121 v 2 -1 b 4 iv C i sysselsettingsskatteforskriften og begrepet dødsplanen refererer til en plan som gir dødsfordeler som definert i 31 3121 v 2 -1 b 4 iv C Begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke noen Archer Medical Savings Account som beskrevet i 220, enhver helse sparekonto som beskrevet i 223, eller andre medisinske refusjonsarrangementer, inkludert et helsefondsavtale, som tilfredsstiller kravene i 105 og 106.Q-4 Hva utgjør en utsatt erstatning. A-4 a Deferral of compensation defined A plan provides for the deferral of compensation only if, under the terms of the plan and the relevant facts and circumstances, the service provider has a legally binding right during a taxable year to compensation that has not been actually or constructively received and included in gross income, and that, pursuant to the terms of the plan, is payable to or on behalf of the service provider in a later year A service provider does not have a legally binding right to compensation if that compensation may be unilaterally reduced or eliminated by the service recipient or other person after the services creating the right to the compensation have been performed However, if the facts and circumstances indicate that the discretion to reduce or eliminate the compensation is available or exercisable only upon a condition that is unlikely to occur, or the discretion to reduce or eliminate the compensation is unlikely to be exercised, a service provider will be considered to have a legally binding right to the compensation For this purpose, compensation is not considered subject to unilateral reduction or elimination merely because it may be redu ced or eliminated by operation of the objective terms of the plan, such as the application of an objective provision creating a substantial risk of forfeiture within the meaning of Q A 10 Similarly, a service provider does not fail to have a legally binding right to compensation merely because the amount of compensation is determined under a formula that provides for benefits to be offset by benefits provided under a plan that is qualified under 401 a , or because benefits are reduced due to actual or notional investment losses, or in a final average pay plan, subsequent decreases in compensation. b Compensation payable pursuant to the service recipient s customary payment timing arrangement A deferral of compensation does not occur solely because compensation is paid after the last day of the service provider s taxable year pursuant to the timing arrangement under which the service recipient normally compensates service providers for services performed during a payroll period described in 3401 b , or with respect to a non-employee service provider, a period not longer than the payroll period described in 3401 b. c Short-term deferrals Until additional guidance is issued, a deferral of compensation does not occur if, absent an election to otherwise defer the payment to a later period, at all times the terms of the plan require payment by, and an amount is actually or constructively received by the service provider by, the later of i the date that is 2 1 2 months from the end of the service provider s first taxable year in which the amount is no longer subject to a substantial risk of forfeiture as defined in Q A 10 or ii the date that is 2 1 2 months from the end of the service recipient s first taxable year in which the amount is no longer subject to a substantial risk of forfeiture as defined in Q A 10 For these purposes, an amount that is never subject to a substantial risk of forfeiture is considered to be no longer subject to a substantial risk of forfeiture on the date the service provider has a legally binding right to the amount For example, an employer with a calendar year taxable year who on November 1, 2006 awards a bonus so that the employee is considered to have a legally binding right to the payment as of November 1, 2006, will not be considered to have provided for a deferral of compensation if, in accordance with the terms of the bonus plan, the amount is paid or made available to the employee on or before March 15, 2007 An employer with a September 1 to August 31 taxable year who on November 1, 2006 awards a bonus so that the employee is considered to have a legally binding right to the payment as of November 1, 2006, will not be considered to have provided for a deferral of compensation if, in accordance with the terms of the bonus plan, the amount is paid or made available to the employee on or before November 15, 2007 Notwithstanding the foregoing, if an election is provided to the service provider with respect to the taxable year in which payment of the compensation will occur, and the service provider elects a taxable year later than the taxable year in which he or she obtained a legally binding right to the payment, the arrangement constitutes a deferral of compensation subject to 409A, including the deferral election timing rules of 409A a 4 In addition, the arrangement continues to be subject to applicable U S Federal tax principles which may require immediate income inclusion. d Stock options, stock appreciation rights, and other equity-based compensation i Except as provided in paragraphs ii , iii and iv , the grant of a stock option, stock appreciation right or other equity-based compensation provides for a deferral of compensation subject to 409A Stock appreciation rights generally will be covered by 409A however, stock appreciation rights may be structured to comply with the provisions of 409A For example, the terms of a stock appreciation right with a fixed payment date generally will comply with the provisions of 409A. ii Nonstatutory stock options An option to purchase stock of the service recipient, other than an incentive stock option described in 422 or an option granted under an employee stock purchase plan described in 423, does not provide for a deferral of compensation if 1 the amount required to purchase stock under the option the exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the option is granted, 2 the receipt, transfer or exercise of the option is subject to taxation under 83, and 3 the option does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the later of exercise or disposition of the option under 1 83-7 For purposes of the preceding sentence, the right to receive substantially nonvested stock as defined in 1 83-3 b upon the exercise of a stock option does not constitute a feature for the deferral of compensation If under the terms of the option, the amount required to pur chase the stock is or could become less than the fair market value of the stock on the date of grant, the grant of the stock option may provide for the deferral of compensation within the meaning of this A-4 For purposes of determining the fair market value of the stock at the date of grant, any reasonable valuation method may be used Such methods include, for example, the valuation method described in 20 2031-2 of the Estate Tax Regulations To the extent an arrangement grants the recipient a right other than to purchase stock at a defined price and such additional rights allow for the deferral of compensation for example, tandem arrangements involving options and stock appreciation rights , the entire arrangement provides for the deferral of compensation If the requirements of 1 424-1 would be met if the nonstatutory option were a statutory option, the substitution of a new option pursuant to a corporate transaction for an outstanding option or the assumption of an outstanding option will not be treated as the grant of a new option or a change in the form of payment for purposes of 409A For purposes of the preceding sentence, the requirement of 1 424-1 a 5 iii will be deemed to be satisfied if the ratio of the option price to the fair market value of the shares subject to the option immediately after the substitution or assumption is not greater than the ratio of the option price to the fair market value of the shares subject to the option immediately before the substitution or assumption. iii Statutory stock options The grant of an incentive stock option as described in 422, or the grant of an option under an employee stock purchase plan described in 423 including the grant of an option with an exercise price discounted in accordance with 423 b 6 and the accompanying regulations , does not constitute a deferral of compensation. iv Certain stock appreciation rights A stock appreciation right with respect to stock of the service recipient does not provide for a deferral of compensation if 1 the value of the stock the excess over which the right provides for payment upon exercise the SAR exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the right is granted, 2 the stock of the service recipient subject to the right is traded on an established securities market, 3 only such traded stock of the service recipient may be delivered in settlement of the right upon exercise, and 4 the right does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the exercise of the right For purposes of the preceding sentence, the right to receive substantially nonvested stock as defined in 1 83-3 b upon the exercise of a stock appreciation right does not constitute a feature for the deferral of compensation If, under the terms of the stock appreciation right, the SAR exercise price is or could become less than the fair market value of the underlying stock on the date of grant, the right may be settled upon exercise in a medium other than the traded stock of the service recipient, or there is an agreement or arrangement under which the service recipient will purchase the stock delivered in settlement of the right upon exercise, then the grant of the stock appreciation right may provide for the deferral of compensation within the meaning of this A-4 In addition, until further guidance is issued, a payment of stock or cash pursuant to the exercise of a stock appreciation right or economically equivalent right , or the cancellation of such right for consideration, where such right is granted pursuant to a program in effect on or before October 3, 2004 will not be treated as a payment of a deferral of compensation subject to the requirements of 409A if 1 the SAR exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the right is granted, and 2 the right does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the exercise of the right. e Restricted property If a service provider receives property from, or pursuant to, a plan maintained by a service recipient, there is no deferral of compensation merely because the value of the property is not includible in income under 83 in the year of receipt by reason of the property being nontransferable and subject to a substantial risk of forfeiture, or is includible in income under 83 solely due to a valid election under 83 b However, a plan under which a service provider obtains a legally binding right to receive property whether or not the property is restricted property in a future year may provide for the deferral of compensation and, accordingly, may constitute a nonqualified deferred compensation plan For purposes of this paragraph, a transfer of property includes the transfer of a beneficial interest in a trust or annuity plan, or a transfer to or from a trust or under an annuity plan, to the extent such a transfer is subject to 83, 402 b or 403 c. f Earnings References to the deferral of compensation include references to income whether actual or notional attributable to such compensation or such income.

No comments:

Post a Comment